TOEIC Vocabulary"โชคดี" ภาษาอังกฤษ: รวม 30+ ประโยคและสำนวน ใช้ได้ทุกสถานการณ์ 

“โชคดี” ภาษาอังกฤษ: รวม 30+ ประโยคและสำนวน ใช้ได้ทุกสถานการณ์ 

คุณกำลังมองหาโชคดี ภาษาอังกฤษที่มากกว่าแค่ “Good luck” ใช่ไหม? บทความนี้รวบรวมประโยคอวยพรมากกว่า 30 แบบ ตั้งแต่ระดับพื้นฐานจนถึงสำนวนขั้นสูงที่เจ้าของภาษาใช้จริง ไม่ว่าจะเป็นการสอบ การทำงาน การแสดงบนเวที หรือการเดินทาง เรามีประโยคที่เหมาะสมสำหรับทุกสถานการณ์ พร้อมคำแปลที่เป็นธรรมชาติและเทคนิคการใช้งานที่จะทำให้คุณอวยพรได้อย่างมืออาชีพ มาเริ่มยกระดับการสื่อสารภาษาอังกฤษของคุณกันเลย!

I. “โชคดี” ภาษาอังกฤษคืออะไรและใช้อย่างไร?

โชคดี ภาษาอังกฤษ คือ “Good luck” ซึ่งเป็นประโยคอวยพรที่ใช้บ่อยและเข้าใจง่ายที่สุด เมื่อคุณต้องการให้กำลังใจหรืออวยพรใครสักคนก่อนเผชิญกับสถานการณ์สำคัญ การใช้ good luck แปลว่า “ขอให้โชคดี” นั้นถือเป็นวิธีแสดงความห่วงใยที่เหมาะสมทั้งในการสนทนาทั่วไปและสถานการณ์ที่เป็นทางการ

Good luck: คำแปลที่ตรงตัวและใช้บ่อยที่สุด

ประโยคที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน เช่น “Good luck with your interview tomorrow!” (ขอให้โชคดีกับการสัมภาษณ์พรุ่งนี้นะ) หรือ “Good luck on your exam!” (สอบให้ผ่านนะ)

หลักไวยากรณ์สำคัญที่ต้องจำ:

  • Good luck with + กิจกรรม/โครงการ (เช่น your project, your presentation)
  • Good luck on + การทดสอบ/งานเฉพาะหน้า (เช่น your test, your first day)

II. 3 ประโยคพื้นฐานที่ใช้แทน “Good luck” ได้อย่างมืออาชีพ

การใช้เพียง “Good luck” อาจดูเรียบง่ายเกินไปในบางสถานการณ์ ประโยคต่อไปนี้จะช่วยให้การอวยพรของคุณดูสุภาพและมีน้ำหนักมากขึ้น โดยเฉพาะในสภาพแวดล้อมการทำงานหรือการสนทนาที่เป็นทางการ

  1. Best of luck

ประโยคนี้แสดงความจริงใจและความห่วงใยที่ลึกซึ้งกว่า “Good luck” ทั่วไป best of luck แปล ว่า “ขอให้โชคดีที่สุด” และมักใช้เมื่อเรารู้ว่าอีกฝ่ายกำลังเผชิญกับความท้าทายที่สำคัญ เช่น “Best of luck with your new business venture!” (ขอให้ธุรกิจใหม่ประสบความสำเร็จนะ)

  1. All the best

Wish you all the best เป็นประโยคที่ใช้ได้ทั้งเมื่ออวยพรและเมื่อจากลา ความหมายของ wish you all the best แปลว่าอะไร คือ “ขอให้ทุกสิ่งดีๆ เกิดขึ้นกับคุณ” ประโยคนี้แสดงความปรารถนาดีอย่างกว้างๆ ไม่เฉพาะเจาะจงกับเหตุการณ์ใดเหตุการณ์หนึ่ง เช่น “All the best for your future endeavors!” (ขอให้ทุกสิ่งที่ทำต่อไปเป็นไปด้วยดี)

  1. I wish you luck

การใช้ “I wish you luck” จะแสดงความเป็นส่วนตัวและความใกล้ชิดมากกว่าประโยคอื่น เพราะเริ่มต้นด้วย “I” ที่แสดงให้เห็นว่าเป็นความปรารถนาส่วนตัวของผู้พูด wish you good luck มีความหมายเดียวกัน แต่ฟังดูเป็นธรรมชาติและใช้ในการสนทนาที่ไม่เป็นทางการ

III. เลือกประโยคอวยพรให้เหมาะกับ 5 สถานการณ์สำคัญ

การเลือกประโยคอวยพรให้เหมาะกับสถานการณ์จะแสดงให้เห็นความเข้าใจภาษาอังกฤษในระดับที่ลึกซึ้ง แต่ละสถานการณ์ต้องการโทนและรูปแบบการสื่อสารที่แตกต่างกัน

1. สถานการณ์การทำงาน

เลือกประโยคอวยพรให้เหมาะกับ 5 สถานการณ์สำคัญ

อวยพร ทํา งาน วัน แรก ต้องการประโยคที่สุภาพและให้กำลังใจ 

  • “Good luck on your first day!” (วันแรกขอให้เป็นไปด้วยดี)
  • “I hope everything goes smoothly for you” (ขอให้ทุกอย่างราบรื่น ภาษาอังกฤษ หมายถึงการอวยพรให้ไม่มีอุปสรรค)
  • “Wishing you success in your new role!” (ขอให้ประสบความสำเร็จในตำแหน่งใหม่)
  • “May your new job bring you happiness and fulfillment!” (ขอให้งานใหม่นำมาซึ่งความสุขและความสมหวัง)

2. การสอบและการทดสอบ

เมื่ออวยพรคนที่กำลังจะสอบ ควรใช้ประโยคที่แสดงความเชื่อมั่นในความสามารถของเขา 

  • “You’ve got this!” (เอาอยู่แล้วล่ะ!)
  • Good luck to you on the exam!” (สอบให้ผ่านนะ!)
  • “I’m confident you’ll do great!” (เชื่อว่าคุณทำได้ดีแน่นอน)
  • Hope you are doing well during the test period” (หวังว่าช่วงสอบจะเป็นไปด้วยดี) โดย hope you are doing well แปล ว่า “หวังว่าคุณจะอยู่ดีมีสุข”

3. การแสดงบนเวที

สำหรับนักแสดงหรือผู้ที่กำลังจะขึ้นเวที มีสำนวนพิเศษที่น่าสนใจคือ “Break a leg!” ซึ่งหมายถึง “ขอให้โชคดี” แต่ใช้เฉพาะในวงการบันเทิง สำนวนนี้มีที่มาจากความเชื่อโบราณที่ว่า การอวยพรให้โชคดีตรงๆ จะนำมาซึ่งโชคร้าย จึงใช้คำตรงกันข้าม ประโยคอื่นที่เหมาะสม เช่น 

  • “Knock ’em dead!” (สู้ให้สุดเหวี่ยง!)
  • “Go out there and shine!” (ออกไปเปล่งประกายเลย!)
  • “Show them what you’ve got!” (แสดงให้เขาเห็นความสามารถ!)

4. การเดินทาง

ขอให้ทุกอย่างผ่านไปด้วยดี ภาษาอังกฤษ

ขอให้ทุกอย่างผ่านไปด้วยดี ภาษาอังกฤษ เมื่อมีคนจะเดินทางใช้ประโยค 

  • “Safe travels!” (เดินทางปลอดภัยนะ)
  • “Have a wonderful trip!” (ขอให้เดินทางสนุก)
  • “Bon voyage!” (เดินทางให้สวัสดี์ – มาจากภาษาฝรั่งเศสแต่ใช้กันทั่วไป)
  • “May your journey be filled with amazing experiences!” (ขอ ให้ ผ่าน ไป ได้ ด้วย ดี ภาษา อังกฤษ ในบริบทของการเดินทาง)

5. การให้กำลังใจ

เมื่อต้องการให้กำลังใจในสถานการยากลำบาก 

  • “You can do it!” (คุณทำได้!)
  • “I believe in you!” (ฉันเชื่อในตัวคุณ)
  • “Hang in there!” (สู้ต่อไป!)
  • Wish you good fortune in everything you do!” (ขอให้โชคดีในทุกสิ่งที่ทำ)
  • “Keep your chin up!” (อย่าท้อแท้นะ)

บทความแนะนำอ่านต่อ:

IV. สำนวน (Idioms) ที่ทำให้คุณเหมือนเจ้าของภาษา

การใช้สำนวนจะแสดงให้เห็นว่าคุณมีความเข้าใจภาษาอังกฤษในระดับที่ลึกซึ้งและเข้าใจบริบททางวัฒนธรรม “Fingers crossed!” เป็นสำนวนที่มาจากการทำท่าทางไขว้นิ้วเพื่อขอให้โชคดี หมายถึง “ขอให้โชคช่วย” “I’m rooting for you!” แสดงการ “เชียร์” และ “ให้กำลังใจ” อย่างแท้จริง ไม่ใช่แค่การอวยพรผ่านๆ

ในโลกออนไลน์และการแชท เราจะเจอคำสแลงอย่าง “gud luck” ซึ่งเป็นการเขียนแบบย่อของ “good luck” ที่ใช้ในสื่อสังคมออนไลน์ นอกจากนี้ยังมี “May the odds be ever in your favor!” ที่มาจากหนังดัง The Hunger Games หมายถึง “ขอให้โอกาส/โชคชะตาเข้าข้างคุณเสมอ”

V. วิธีตอบกลับเมื่อมีคนอวยพรเรา

การรู้วิธีตอบกลับเมื่อได้รับการอวยพรจะทำให้บทสนทนาสมบูรณ์และแสดงมารยาทที่ดี

การตอบแบบมาตรฐาน

  • “Thank you!” (ขอบคุณ!)
  • “Thanks, I appreciate it!” (ขอบคุณ ดีใจมาก!)
  • “Thank you for your support!” (ขอบคุณที่ให้กำลังใจ)

การตอบแบบถ่อมตัวหรือติดตลก

  • “I’ll need all the luck I can get!” (ต้องใช้โชคเต็มที่เลย!)
  • Wish me luck แปล ว่าขอให้โชคดี – และฉันต้องการมันจริงๆ!”
  • “Fingers crossed it goes well!” (ขอให้ไปได้สวย!)

การตอบแบบซาบซึ้งใจ

  • “That means a lot to me, thank you!” (นั่นหมายความมากสำหรับฉัน ขอบคุณ!)
  • “Your support gives me confidence!” (การสนับสนุนของคุณทำให้ฉันมั่นใจ!)

VI. คำถามที่พบบ่อย (FAQs) และเกร็ดความรู้ทางภาษาศาสตร์

1. Wish me luck กับการให้พรต่างกันอย่างไร?

Wish me luck แปล ว่า “ขอให้ฉันโชคดี” เป็นการ “ขอพร” จากผู้อื่น ในขณะที่ประโยคอย่าง “I wish you luck” เป็นการ “ให้พร” แก่คนอื่น การเข้าใจความแตกต่างนี้จะช่วยให้คุณใช้ประโยคได้ถูกต้องตามบริบท

2. Hope you are doing well กับ I wish you all the best ต่างกันอย่างไร?

Hope you are doing well แปล ว่า “หวังว่าคุณจะอยู่ดีมีสุข” เป็นการ “ถามไถ่” เกี่ยวกับสภาพปัจจุบัน ส่วน wish you all the best แปลไทย ว่า “ขอให้ทุกสิ่งดีๆ เกิดขึ้น” เป็นการ “อวยพร” สำหรับอนาคต ประโยคแรกใช้เมื่อเริ่มต้นการสนทนา ประโยคหลังใช้เมื่อจากลาหรืออวยพร

3. วลีให้กำลังใจอื่นๆ ที่ไม่ใช่การอวยพร

นอกจากการอวยพรโชคดีแล้ว ยังมีวลีให้กำลังใจที่เน้นความสามารถ เช่น “You’ve prepared well!” (คุณเตรียมตัวดีแล้ว!), “Trust in your abilities!” (เชื่อมั่นในความสามารถของคุณ!), “You’re ready for this!” (คุณพร้อมแล้ว!)

4. การใช้ Good luck เชิงประชดสามารถทำได้หรือไม่?

ในภาษาอังกฤษ “Good luck” สามารถใช้เชิงประชดได้ขึ้นอยู่กับโทนเสียงและบริบท เช่น “Good luck with that!” อาจหมายถึง “ลองดูซิ ไม่น่าจะสำเร็จหรอก” แต่ควรระวังการใช้เพราะอาจสร้างความเข้าใจผิดได้

การเรียนรู้โชคดี ภาษาอังกฤษมากกว่า 30 ประโยคและสำนวนในบทความนี้จะช่วยให้คุณสื่อสารได้อย่างเป็นธรรมชาติและเหมาะสมกับสถานการณ์ ตั้งแต่ “Good luck” พื้นฐานไปจนถึงสำนวนขั้นสูงอย่าง “Break a leg” หรือ “Fingers crossed” แต่ละประโยคมีบริบทและความเหมาะสมที่แตกต่างกัน สิ่งสำคัญคือการฝึกใช้ประโยคเหล่านี้ในชีวิตประจำวันและเลือกให้เหมาะกับสถานการณ์ ไม่ว่าจะเป็นการอวยพรเพื่อนก่อนสอบ การให้กำลังใจเพื่อนร่วมงานในวันแรก หรือการปลอบใจเมื่อสิ่งที่คาดหวังไม่เป็นจริง การรู้วิธีอวยพรและตอบกลับอย่างถูกต้องจะทำให้การสื่อสารของคุณสมบูรณ์และเป็นมิตรมากขึ้น

Nalinee (นลินี)
Nalinee (นลินี)https://toeicmentor.com
สวัสดีค่ะ ฉันชื่อ Nalinee (นลินี) ผู้ดูแลเนื้อหาเว็บไซต์ Toeicmentor.com แพลตฟอร์มออนไลน์ที่สร้างขึ้นเพื่อสนับสนุนผู้เรียน TOEIC ในประเทศไทยโดยเฉพาะ ฉันมีหน้าที่คัดสรรและจัดการเนื้อหาทั้งหมดบนเว็บไซต์ เพื่อให้แน่ใจว่าผู้เรียนจะได้รับข้อมูลที่ถูกต้อง เข้าใจง่าย และอัปเดตล่าสุดอยู่เสมอ ไม่ว่าคุณจะเป็นมือใหม่หรือกำลังเตรียมสอบเพื่อคะแนนที่สูงขึ้น Toeicmentor.com พร้อมเป็นเพื่อนคู่คิดในทุกขั้นตอนของการเรียนรู้ TOEIC ของคุณ

รายการบทความ

บางทีคุณอาจสนใจ

โพสต์ใหม่

รวมศัพท์ทันตกรรม (Dental Vocabulary) อังกฤษ-ไทย ฉบับสมบูรณ์ที่สุด ครบทั้งสำหรับผู้ป่วยและทันตแพทย์

เคยรู้สึกไม่มั่นใจไหมเมื่อต้องสื่อสารเรื่องสุขภาพฟันเป็นภาษาอังกฤษ? ไม่ว่าจะเป็นการไปพบหมอฟันต่างประเทศ อ่านเอกสารทางการแพทย์ หรือแม้แต่นักศึกษาทันตแพทย์ที่กำลังศึกษาเนื้อหาภาษาอังกฤษ ปัญหาเรื่องการสื่อสารที่ไม่ชัดเจนอาจส่งผลต่อการรักษาและความเข้าใจระหว่างผู้ป่วยกับทันตแพทย์ได้บทความนี้จึงเป็นคำตอบที่รวบรวมคำศัพท์ทันตกรรมในภาษาอังกฤษไว้อย่างครบวงจรและเข้าใจง่าย ครอบคลุมตั้งแต่คำพื้นฐานสำหรับผู้ป่วยทั่วไปไปจนถึงศัพท์เทคนิคสำหรับนักศึกษาและบุคลากรทางการแพทย์ ที่สำคัญ...

ปูพื้นฐานความเข้าใจ “เบเกอรี่ ภาษาอังกฤษ” และคำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง

ในยุคที่โลกเชื่อมโยงกันด้วยภาษาสากล การรู้ศัพท์เบเกอรี่เป็นทักษะที่มีค่ามากขึ้นทุกวัน ไม่ว่าคุณจะเดินทางไปสั่งขนมในร้านที่ต่างประเทศ ทำตามสูตรขนมจากช่องต่างชาติ หรือเตรียมเปิดร้านขนมของตัวเอง ความเข้าใจศัพท์เบเกอรี่ ภาษาอังกฤษจะเป็นรากฐานสำคัญที่ทำให้คุณสื่อสารได้แม่นยำและมีความมั่นใจบทความนี้จะพาคุณเข้าใจตั้งแต่คำศัพท์พื้นฐานที่ใช้บ่อย...

รวมศัพท์อังกฤษในห้องน้ำฉบับสมบูรณ์ พร้อมคำอ่าน และตัวอย่างประโยคใช้งานจริง

การเรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับห้องน้ำเป็นสิ่งสำคัญที่ผู้เรียนทุกระดับควรให้ความสนใจ เพราะเป็นคำที่ใช้ในชีวิตประจำวันและมีความจำเป็นเมื่อคุณต้องสื่อสารในสถานการณ์จริง ไม่ว่าจะเป็นการเดินทางต่างประเทศ การพักโรงแรม หรือแม้แต่การสนทนาในชีวิตประจำวัน บทความนี้จะพาคุณทำความรู้จักกับคำศัพท์ทุกกลุ่มที่เกี่ยวข้องกับห้องน้ำอย่างครบถ้วน พร้อมคำอ่านภาษาไทยและประโยคตัวอย่างที่นำไปใช้ได้จริง I....