TOEIC Vocabularyตกใจ ภาษาอังกฤษ ใช้คำไหน? เจาะลึก Shocked, Surprised, Startled และอีก 10+ คำ พร้อมวิธีใช้ฉบับสมบูรณ์

ตกใจ ภาษาอังกฤษ ใช้คำไหน? เจาะลึก Shocked, Surprised, Startled และอีก 10+ คำ พร้อมวิธีใช้ฉบับสมบูรณ์

เมื่อคิดถึงคำว่า “ตกใจ ภาษาอังกฤษ” หลายๆ คนอาจนึกถึงแค่ “Shocked” หรือ “Surprised” เท่านั้น แต่ความจริงแล้ว มีคำศัพท์ให้เลือกใช้มากกว่า 13 คำ ซึ่งแต่ละคำมีความหมายและการใช้งานที่แตกต่างกันอย่างชัดเจน บทความนี้จะพาคุณเจาะลึกทุกคำศัพท์ ตั้งแต่พื้นฐานจนถึงระดับชำนาญ เพื่อให้คุณเลือกใช้คำที่เหมาะสมที่สุดในทุกสถานการณ์

I. Surprised, Shocked, Startled ต่างกันอย่างไร?

คำถามที่คนไทยถามกันมากที่สุดเมื่อต้องการแสดงความรู้สึกตกใจภาษาอังกฤษ คือ “ควรใช้คำไหนดี?” ในความเป็นจริงแล้ว คำทั้งสามนี้เป็นรากฐานสำคัญที่จะช่วยให้คุณเข้าใจคำศัพท์อื่นๆ ได้อย่างแม่นยำ เราจึงต้องเคลียร์ความสับสนตรงนี้ให้ได้ก่อน

1. Surprised: ความ “ประหลาดใจ” ทั่วไป (ทั้งดีและร้าย)

คำว่า “Surprised” เป็นคำที่ใช้กับเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิด (Unexpected Event) ไม่ว่าจะเป็นเรื่องดี เรื่องร้าย หรือเรื่องกลางๆ ก็ตาม เป็นคำที่มีความรู้สึกเป็นกลางที่สุดและใช้ได้หลากหลายสถานการณ์

ตัวอย่างเรื่องดี: “I was surprised to see all my friends at the party.” (ประหลาดใจมากเลยที่เจอเพื่อนๆ ทุกคนที่งานปาร์ตี้) – แสดงความดีใจที่ไม่คาดคิด

ตัวอย่างเรื่องร้าย/กลางๆ: “He was surprised by the sudden change in plans.” (เขาประหลาดใจกับการเปลี่ยนแผนแบบกะทันหัน) – ไม่มีความรู้สึกเฉพาะเจาะจง แค่ไม่คาดคิด

2. Shocked: ความ “ตกใจรุนแรง” จากเรื่องไม่คาดฝัน (มักเป็นเรื่องลบ)

“Shocked” แตกต่างจาก “Surprised” ตรงที่มีความรุนแรงและกระทบกระเทือนจิตใจมากกว่า (Intense & Disturbing) โดยส่วนใหญ่จะใช้กับข่าวร้ายหรือเหตุการณ์ที่ทำให้คนเรารู้สึกสั่นคลอนทางอารมณ์

ตัวอย่างความรุนแรง: “We were all shocked to hear about the accident.” (พวกเราทุกคนตกใจสุดๆ เมื่อได้ยินข่าวอุบัติเหตุ) – แสดงความตกใจที่มีผลกระทบต่อจิตใจ

ตัวอย่างการตอบสนอง: “She was too shocked to speak.” (เธอตกใจมากจนพูดไม่ออก) – แสดงผลกระทบต่อความสามารถในการตอบสนอง

3. Startled: อาการ “สะดุ้ง” ทางกายภาพ

“Startled” เป็นปฏิกิริยาของร่างกายที่เกิดขึ้นทันที (Sudden Physical Reflex) เมื่อได้รับสิ่งเร้าแบบกะทันหัน ไม่ใช่ความรู้สึกที่ค้างอยู่ในใจนาน แต่เป็นการสะดุ้งชั่วขณะแล้วจะหายไป

ตัวอย่างสิ่งเร้าทางกายภาพ: “The loud noise startled the baby.” (เสียงดังทำให้ลูกน้อยสะดุ้งตัว) – เน้นการตอบสนองทางร่างกายทันที

ตัวอย่างการสัมผัส: “I was startled when you tapped my shoulder.” (ตัวฉันสะดุ้งเลยตอนที่เธอแตะไหล่) – แสดงปฏิกิริยาชั่วขณะจากการสัมผัส

4. ตารางเปรียบเทียบ 3 คำเห็นภาพชัดใน 1 นาที

คำศัพท์ สาเหตุหลัก ปฏิกิริยา ใช้กับเรื่อง
Surprised เหตุการณ์ไม่คาดคิด ประหลาดใจทั่วไป บวก/ลบ/กลาง
Shocked ข่าวร้าย/เรื่องกระทบจิตใจ ตกใจรุนแรง ส่วนใหญ่เป็นเรื่องลบ
Startled สิ่งเร้าทางกายภาพ สะดุ้งชั่วขณะ เฉพาะจุด ไม่ใช่เรื่องใหญ่

II. จัดกลุ่มคำศัพท์ “ตกใจ” ตามสถานการณ์จริง เพื่อการใช้งานอย่างมืออาชีพ

การรู้จักคำศัพท์เพียงอย่างเดียวไม่เพียงพอ สิ่งสำคัญคือการเข้าใจว่าแต่ละคำเหมาะกับสถานการณ์ไหน เพื่อให้การสื่อสารของเรามีความแม่นยำและเป็นธรรมชาติมากขึ้น

1. ตารางคำศัพท์ภาษาอังกฤษ เรื่อง “Shock” และ “Surprise”

ตารางคำศัพท์ภาษาอังกฤษ เรื่อง "Shock" และ "Surprise"

คำศัพท์ การออกเสียง ความหมาย ตัวอย่างประโยค
Surprised /səˈpraɪzd/ ประหลาดใจ, แปลกใจ I was surprised to see all my friends at the party.
Shocked /ʃɒkt/ ตกใจ, ตกใจอย่างรุนแรง We were all shocked to hear about the accident.
Startled /ˈstɑːtld/ สะดุ้ง, ตกใจชั่วขณะ The loud noise startled the baby.
Jumped /dʒʌmpt/ กระโดดขึ้น, สะดุ้งรุนแรง I jumped when the door slammed.
Flinched /flɪntʃt/ หลบ, ถอยหลังเล็กน้อย She flinched when the ball came towards her face.
Stunned /stʌnd/ ตะลึง, อึ้งจนคิดไม่ออก I was stunned by the unexpected announcement.
Taken aback /ˈteɪkən əˈbæk/ แปลกใจมาก, ตกใจจนต้องใช้เวลารับรู้ He was taken aback by her harsh words.
Dumbfounded /ˈdʌmfaʊndɪd/ อึ้งงัน, พูดไม่ออก We were all dumbfounded by his sudden resignation.
Scared /skeəd/ กลัว, หวาดกลัว I was scared when I heard strange noises at night.
Frightened /ˈfraɪtnd/ กลัว, หวาดผวา The child was frightened by the loud thunder.
Alarmed /əˈlɑːmd/ ตื่นตระหนก, ตกใจเพราะอันตราย The residents were alarmed by the fire alarm.
Terrified /ˈterɪfaɪd/ กลัวสุดขีด, หวาดกลัวมาก She was terrified of the dark forest.
Horrified /ˈhɒrɪfaɪd/ สยองขวัญ, กลัวอย่างรุนแรง She was horrified by what she witnessed.
Amazed /əˈmeɪzd/ ทึ่ง, ประทับใจอย่างยิ่ง I was amazed by her incredible talent.
Astonished /əˈstɒnɪʃt/ ตะลึง, ประหลาดใจในทางดี We were astonished by the beautiful view.
Petrified /ˈpetrɪfaɪd/ กลัวจนแข็งทื่อ, กลัวระดับสูงสุด She was petrified when she saw the snake.
Base Form -ing Form Thai Meaning (-ing) -ed Form Thai Meaning (-ed)
Shock Shocking น่าตกใจ Shocked รู้สึกตกใจ
Surprise Surprising น่าแปลกใจ Surprised รู้สึกแปลกใจ
Amaze Amazing น่าทึ่ง Amazed รู้สึกทึ่ง
Frighten Frightening น่ากลัว Frightened รู้สึกกลัว
Terrify Terrifying น่าสยองขวัญ Terrified รู้สึกสยองขวัญ

II. ยกระดับการใช้ภาษาด้วยสำนวน (Idioms) ที่เจ้าของภาษาใช้บ่อยเมื่อรู้สึกตกใจ

ยกระดับการใช้ภาษาด้วยสำนวน (Idioms) ที่เจ้าของภาษาใช้บ่อยเมื่อรู้สึกตกใจ

เพื่อให้การพูดภาษาอังกฤษฟังธรรมชาติมากขึ้น ลองเรียนรู้สำนวนที่คนอเมริกันหรือคนอังกฤษใช้กันจริงๆ เวลาตกใจ

  • “My heart skipped a beat” หมายถึง หัวใจเต้นพลาด “My heart skipped a beat when I saw him again after so many years.” (หัวใจฉันเต้นพลาดเมื่อเจอเขาอีกครั้งหลังจากนั่นมาตั้งหลายปี)
  • “I nearly jumped out of my skin” แปลว่า ตกใจมากจนเกือบหลุดวิญญาณ “I nearly jumped out of my skin when the phone rang suddenly.” (ฉันเกือบหลุดวิญญาณเมื่อโทรศัพท์ดังขึ้นมาอย่างกะทันหัน)
  • “It caught me off guard” หมายถึง ทำให้ตกใจเพราะไม่ได้เตรียมตัว “Your question caught me off guard.” (คำถามของคุณทำให้ฉันตกใจเพราะไม่ทันตั้งตัว)
  • “I was blown away” คือ ประทับใจจนตกใจ “I was blown away by her performance.” (ฉันประทับใจการแสดงของเธอมากจนตกใจ)

เมื่อเราเข้าใจคำศัพท์และสำนวนต่างๆ แล้ว ตอนนี้เรามาตอบคำถามที่พบบ่อยและดูข้อควรระวังเพื่อปิดทุกช่องโหว่ความสับสนกันเถอะ

III. ถาม-ตอบ เคลียร์ทุกข้อสงสัย เพื่อความเข้าใจที่สมบูรณ์แบบ (FAQ)

1. คำว่า “Petrified” หมายถึงตกใจแบบไหน?

“Petrified” หมายถึงกลัวจนตัวแข็งทื่อ เหมือนกลายเป็นหิน เป็นระดับสูงสุดของความกลัวที่ทำให้ขยับตัวไม่ได้เลย เช่น “She was petrified when she saw the snake.” (เธอกลัวจนตัวแข็งเมื่อเห็นงู)

2. ระหว่าง Alarmed กับ Frightened ควรเลือกใช้อย่างไรให้เหมาะสมที่สุด?

Frightened ใช้กับความกลัวสิ่งที่อยู่ตรงหน้าเรา เช่น สัตว์ร้าย หรือคนที่ดูน่ากลัว ส่วน Alarmed ใช้เมื่อเราตื่นตระหนกเพราะได้รับสัญญาณเตือนภัยหรือข้อมูลที่บ่งบอกถึงความอันตราย

3. คำศัพท์กลุ่มไหนที่สามารถใช้กับเรื่องดีๆ ได้บ้างนอกจาก Surprised?

กลุ่ม Positive Amazement ทั้งหมดใช้กับเรื่องดีได้ เช่น Amazed, Astonished, และ Astounded นอกจากนี้ Shocked ก็สามารถใช้ในความหมายเชิงบวกได้ในบางสถานการณ์

4. เราสามารถใช้ Shocked ในความหมายเชิงบวกได้หรือไม่?

ได้ แต่ไม่เป็นทางการ ในการพูดแบบไม่เป็นทางการ เราใช้ “Shocked” กับเรื่องดีที่แปลกใจมากได้ เช่น “I was shocked by how delicious the food was!” (ฉันตกใจเลยว่าอาหารจะอร่อยขนาดนี้!)

การเข้าใจความแตกต่างระหว่าง Surprised (ประหลาดใจทั่วไป), Shocked (ตกใจรุนแรง), และ Startled (สะดุ้งทางกายภาพ) เป็นกุญแจสำคัญในการใช้คำศัพท์เรื่อง “ตกใจ ภาษาอังกฤษ” ให้ถูกต้องและเหมาะสม เมื่อคุณเข้าใจหลักการแล้ว การเลือกใช้คำอื่นๆ ก็จะง่ายขึ้น เพราะสิ่งสำคัญที่สุดคือการพิจารณาบริบทสถานการณ์ (Context is King) ให้ละเอียด

จำไว้เสมอว่า การเลือกคำศัพท์ที่เหมาะสมไม่ได้ขึ้นอยู่กับการท่องจำเพียงอย่างเดียว แต่ต้องอาศัยการเข้าใจลึกซึ้งเกี่ยวกับระดับความรุนแรง ประเภทของความรู้สึก และบรรยากาศของสถานการณ์นั้นๆ เช่นเดียวกับที่เรามีคำต่างๆ ในภาษาไทยสำหรับการแสดงความตกใจ ภาษาอังกฤษก็มีความละเอียดอ่อนในการเลือกใช้คำเช่นกัน

ตั้งแต่นี้ไป คุณจะสามารถแสดงความรู้สึกตกใจในภาษาอังกฤษได้อย่างแม่นยำและมั่นใจในทุกสถานการณ์ ไม่ว่าจะเป็นการสื่อสารในที่ทำงาน การเล่าเรื่องให้เพื่อนฟัง หรือการเขียนเรื่องราวต่างๆ การมีคำศัพท์ที่หลากหลายจะทำให้การสื่อสารของคุณมีสีสันและน่าสนใจมากยิ่งขึ้น

Nalinee (นลินี)
Nalinee (นลินี)https://toeicmentor.com
สวัสดีค่ะ ฉันชื่อ Nalinee (นลินี) ผู้ดูแลเนื้อหาเว็บไซต์ Toeicmentor.com แพลตฟอร์มออนไลน์ที่สร้างขึ้นเพื่อสนับสนุนผู้เรียน TOEIC ในประเทศไทยโดยเฉพาะ ฉันมีหน้าที่คัดสรรและจัดการเนื้อหาทั้งหมดบนเว็บไซต์ เพื่อให้แน่ใจว่าผู้เรียนจะได้รับข้อมูลที่ถูกต้อง เข้าใจง่าย และอัปเดตล่าสุดอยู่เสมอ ไม่ว่าคุณจะเป็นมือใหม่หรือกำลังเตรียมสอบเพื่อคะแนนที่สูงขึ้น Toeicmentor.com พร้อมเป็นเพื่อนคู่คิดในทุกขั้นตอนของการเรียนรู้ TOEIC ของคุณ
สารบัญ [hide]

รายการบทความ

บางทีคุณอาจสนใจ

โพสต์ใหม่

รวมศัพท์ทันตกรรม (Dental Vocabulary) อังกฤษ-ไทย ฉบับสมบูรณ์ที่สุด ครบทั้งสำหรับผู้ป่วยและทันตแพทย์

เคยรู้สึกไม่มั่นใจไหมเมื่อต้องสื่อสารเรื่องสุขภาพฟันเป็นภาษาอังกฤษ? ไม่ว่าจะเป็นการไปพบหมอฟันต่างประเทศ อ่านเอกสารทางการแพทย์ หรือแม้แต่นักศึกษาทันตแพทย์ที่กำลังศึกษาเนื้อหาภาษาอังกฤษ ปัญหาเรื่องการสื่อสารที่ไม่ชัดเจนอาจส่งผลต่อการรักษาและความเข้าใจระหว่างผู้ป่วยกับทันตแพทย์ได้บทความนี้จึงเป็นคำตอบที่รวบรวมคำศัพท์ทันตกรรมในภาษาอังกฤษไว้อย่างครบวงจรและเข้าใจง่าย ครอบคลุมตั้งแต่คำพื้นฐานสำหรับผู้ป่วยทั่วไปไปจนถึงศัพท์เทคนิคสำหรับนักศึกษาและบุคลากรทางการแพทย์ ที่สำคัญ...

ปูพื้นฐานความเข้าใจ “เบเกอรี่ ภาษาอังกฤษ” และคำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง

ในยุคที่โลกเชื่อมโยงกันด้วยภาษาสากล การรู้ศัพท์เบเกอรี่เป็นทักษะที่มีค่ามากขึ้นทุกวัน ไม่ว่าคุณจะเดินทางไปสั่งขนมในร้านที่ต่างประเทศ ทำตามสูตรขนมจากช่องต่างชาติ หรือเตรียมเปิดร้านขนมของตัวเอง ความเข้าใจศัพท์เบเกอรี่ ภาษาอังกฤษจะเป็นรากฐานสำคัญที่ทำให้คุณสื่อสารได้แม่นยำและมีความมั่นใจบทความนี้จะพาคุณเข้าใจตั้งแต่คำศัพท์พื้นฐานที่ใช้บ่อย...

รวมศัพท์อังกฤษในห้องน้ำฉบับสมบูรณ์ พร้อมคำอ่าน และตัวอย่างประโยคใช้งานจริง

การเรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับห้องน้ำเป็นสิ่งสำคัญที่ผู้เรียนทุกระดับควรให้ความสนใจ เพราะเป็นคำที่ใช้ในชีวิตประจำวันและมีความจำเป็นเมื่อคุณต้องสื่อสารในสถานการณ์จริง ไม่ว่าจะเป็นการเดินทางต่างประเทศ การพักโรงแรม หรือแม้แต่การสนทนาในชีวิตประจำวัน บทความนี้จะพาคุณทำความรู้จักกับคำศัพท์ทุกกลุ่มที่เกี่ยวข้องกับห้องน้ำอย่างครบถ้วน พร้อมคำอ่านภาษาไทยและประโยคตัวอย่างที่นำไปใช้ได้จริง I....